April 18, 2012
TVTropes looks to have grown into something beyond the wildest dreams of the guys who created it. I just found a cool entry there: "Russian Proverbs and Expressions"
Remember with Reagan used to say, "Trust but Verify"? Turns out that's a Russian proverb: Doveryay, no proveryay
I was looking for "Trust but Verify" because I wondered if it was a real trope on its own. I wanted to add it to the Bodacious Space Pirates entry to describe the situation on the bridge of the at the end of ep 12.
I've been adding a lot to that one. It's fun. What's perhaps more fun is to add an entry, and then to come back and see that someone augmented it. For instance, I added "Playful Hacker: Lynn Lambretta". And someone added Courier to it -- and they were right!
I also added Lethal Chef, and White Haired Pretty Girl, and Funny Afro, and Large Ham, and Mood Whiplash.
Posted by: Pete Zaitcev at April 19, 2012 12:14 PM (5OBKC)
Good times back then...
Posted by: Tex Lovera at April 20, 2012 03:07 PM (DvLEA)
On the other hand, the word intelligentsiya has the opposite meaning: cultured, educated, sophisticated persons involved in creative or scholarly professions, in other words, Gentlemen and Scholars. These are likely to speak classical Russian. Though some use this word to denote posers and use the word intellektualy for the real [ McCoys]. Lenin, for instance, meant the posers when he said "Intelligentsia is the crap of the nation, not its brain". It's also a borderline curse word for a stuck up snob who thinks himself better than "the common people". An exchange of "nekulturnyy" - "intelligent neschastnyy" can be common. It's also Older Thanthey Think. For example when Anton Chekhov, a famous Russian playwright, was asked: "Are you an intelligent (that is, a member of intelligentsia)?", his reply was: "God forbid, I have a profession!" — he was a practicing physician up to his death. Nowadays this word almost invariably refers to an ivory-tower intellectuals so engrossed in their high and noble ideas that they often forgot what they mean, until those ideas turn into their exact opposite. obrazonanets, roughly translates as educationated person and is a term introduced or popularized by Alexandr Solzhenitsyn meaning someone who has formal education (usually a university graduate) but has very little actual knowledge; originally this term referred to graduates of 'political faculties' who were taught the communist ideology and not much more, now it usually refers to graduates of 'diploma printing shops' or people posing as intelligentsya with evident lack of actual knowledge or sometimes even basic education.
This reminds me of a certain former law professor who didn't know anything about Marbury v. Madison.
Posted by: pgfraering at April 23, 2012 05:40 AM (icN4a)
Posted by: Pete Zaitcev at April 23, 2012 09:26 AM (5OBKC)
Posted by: Mauser at April 23, 2012 11:07 AM (cZPoz)
Posted by: Steven Den Beste at April 23, 2012 12:27 PM (+rSRq)
Personally I just like the combination.
Posted by: Mauser at April 24, 2012 02:59 AM (cZPoz)
Enclose all spoilers in spoiler tags:
[spoiler]your spoiler here[/spoiler]
Spoilers which are not properly tagged will be ruthlessly deleted on sight.
Also, I hate unsolicited suggestions and advice. (Even when you think you're being funny.)
At Chizumatic, we take pride in being incomplete, incorrect, inconsistent, and unfair. We do all of them deliberately.
20 queries taking 0.0202 seconds, 24 records returned.
Powered by Minx 1.1.6c-pink.