June 16, 2010

Japanese keyboards

Computer keyboards derive from typewriter keyboards, of course. The basic QWERTY layout we now use was created originally for manual typewriters to minimize the number of key jams, by physically separating the letters of common bigrams -- or so the mythology goes. Actually, part of the goal was to slow the typist down.

Regardless, we're still using it even though the original function has long since ceased to matter. (When's the last time you saw someone using an unpowered manual typewriter? When's the last time you even saw such a beast?)

What with Americans inventing all of this, and with English having a relatively small number of characters, it wasn't all that tough to fight them onto a typewriter keyboard. It's more of a problem for some of the European languages, especially in the far north, who have a lot more characters than English.

But for the Japanese, it's really a mess. A manual, unpowered Japanese typewriter bears no resemblance at all to one of ours. It has a tray of type pieces. There's only one key, but it's mobile. What happens is that you move a pointer over the type you want to use and press down. The type is popped up out of the tray, grabbed by a hammer, which swings it up to strike the page. When you release the key, the type is returned to the tray.

The tray contains the whole hiragana set plus maybe 50 or so very common kanji, and if you need a kanji not in the tray, you go to a file cabinet and get the one you need and drop it into an empty spot in your tray. It's an amazing device but it's also run by "hunt and peck" and an experienced typist can maintain a rate of maybe two characters per three seconds, with occasional pauses to visit the cabinet.

None of that makes a lot of sense for a computer data entry device, and what they ended up doing was to adapt American computer keyboards by giving all the keys alternate readings. You can switch the keyboard from romaji mode to hiragana mode.

That strikes me as very complicated. There are 74 characters you need in order to write Hiragana, even ignoring punctuation or any kanji. Fitting all of those onto a keyboard is tough. (I don't know for sure how they do it, but I assume that they're putting two characters per key and using the shift key.)

If we were designing a Japanese keyboard from scratch, without any knowledge of computing equipment history, how would we do it? It occurs to me that what you'd do is to create a double-action keyboard, to take advantage of the regular design of the hiragana set. Your left hand has 12 keys. Your right hand has 14. What are they?

Left hand: あ い う え お ん ゃ ゅ ょ っ わ を

Right hand: あ か が さ ざ た だ な は ば ぱ ま や ら

Most characters are created by simultaneously pressing two keys, one with each hand. To get す su you press う u and さ sa simultaneously. To get え e you press え with the left hand and あ with the right.

In other words, the first five keys for the left hand are the leftmost members of the rows of the chart and the keys for the right hand are the top characters of the columns. The left hand also gets single-action keys representing the orphans ん ゃ ゅ ょ っ わ を. Those get pressed without any right-hand key.

That's only 26 keys, evenly divided between the hands, which is very manageable. It leaves room on the keyboard for digits, borrowed punctuation marks, and shift keys for getting katakana.

To get kanji, it's the same as now: you enter in hiragana and the word processor substitutes kanji for kana when it can. If it picks wrong, you can put your cursor on the wrong kanji and use function keys to scroll through alternate choices.

Anyway, that's how I would design it...

Posted by: Steven Den Beste in Japanese at 12:07 PM | Comments (12) | Add Comment
Post contains 686 words, total size 4 kb.

1

IIRC, I seem to recall that the idea of the QWERTY keyboard being intentionally designed to slow down typists is an urban legend too.  A lot of the received wisdom about the superiorty of other keyboard arrangements over QWERTY has either outright overstated the difference, were mistaken, or possibly were complete fabrications.

C.T.

Posted by: cxt217 at June 16, 2010 12:15 PM (VwPhI)

2 We used to have a typewriter in our home at least until I was about ten years old. We didn't actually use it, but I loved to just write random stuff with it for fun. I find the sound a typewriter makes absolutely lovely.

Posted by: Jordi Vermeulen at June 16, 2010 12:58 PM (5EMw1)

3 To see how they do it, here's the Japanese keyboard on my Mac. I use the wapuro-romaji input method rather than the direct hiragana input, but it supports both.

-j

Posted by: J Greely at June 16, 2010 01:11 PM (fpXGN)

4 (When's the last time you saw someone using an unpowered manual typewriter? When's the last time you even saw such a beast?)

usbtypewriter.com, although I suppose it's stretching a bit on "unpowered".

Posted by: Anachronda at June 16, 2010 01:49 PM (3K4hn)

5 J, I only count 46 hiragana on that keyboard. Looks like they left off all the ones with circles in the upper corner or double ticks. I assume there's a way to add those, with a second keystroke?

Posted by: Steven Den Beste at June 16, 2010 02:11 PM (+rSRq)

6 Yup. If you look at the @ and [ keys, you'll see dotted boxes with the voiced and semi-voiced modifiers in the upper-right corner. Press the base character, then the modifier. You can use CapsLock to type katakana, or just type a string of hiragana and hit Control-K.

-j

Posted by: J Greely at June 16, 2010 02:28 PM (fpXGN)

7 I didn't realize that was what they meant! You'd think I'd have noticed, but I didn't.

Posted by: Steven Den Beste at June 16, 2010 04:47 PM (+rSRq)

8 It seems to me at this point Japanese computers should be abandoning keyboards altogether in favor of handwriting recognition.

Posted by: Eric J at June 17, 2010 09:15 AM (M7n4p)

9 Eric, it's actually working the other way around: an increasing number of Japanese people have been losing the ability to write uncommon kanji reliably, because they spend most of their time typing on computers and cellphones.

-j

Posted by: J Greely at June 17, 2010 10:03 AM (fpXGN)

10

A computer keyboard is going to be faster. Even simple kana take anything up to 4 strokes. (だ takes 6.) And the majority of kanji take more than 8.

Some of them are ridiculously elaborate. These guys take 29 strokes:

爨 驪 鬱

Speech recognition is a better answer because Japanese pronunciation is much more regular than English. Sure, there are cases of pronunciation drift (e.g. "jutsu" is often pronounced jitsu) and there are regional accents, but that can be handled. In all of those ways Japanese doesn't hold a candle to English, and they pretty much solved those problems for English a long time ago.

Posted by: Steven Den Beste at June 17, 2010 01:56 PM (+rSRq)

11 Average stroke count for the 1,945 "made it through Junior High" set is 10.3, with a max of 23 (é‘‘). Common handwriting-recognition systems accept a number of abbreviations of common components, to improve speed and recognition.

Largest number of strokes in the current Japanese standards is 34, 䯂.

-j

Posted by: J Greely at June 17, 2010 03:12 PM (fpXGN)

12 Or they could just adopt the Latin alphabet.  Problem solved.

Posted by: Pixy Misa at June 18, 2010 12:55 AM (PiXy!)

Hide Comments | Add Comment

Enclose all spoilers in spoiler tags:
      [spoiler]your spoiler here[/spoiler]
Spoilers which are not properly tagged will be ruthlessly deleted on sight.
Also, I hate unsolicited suggestions and advice. (Even when you think you're being funny.)

At Chizumatic, we take pride in being incomplete, incorrect, inconsistent, and unfair. We do all of them deliberately.

How to put links in your comment

Comments are disabled. Post is locked.
13kb generated in CPU 0.0049, elapsed 0.0143 seconds.
21 queries taking 0.0107 seconds, 29 records returned.
Powered by Minx 1.1.6c-pink.