September 16, 2007

Omioto

In the 11th episode of Shingu, Hajime does something (I won't describe because it's a spoiler) and Harumi says something that sounds to me like omioto. That happens twice. Both times they translate it as "Well done."

What is it?

Speaking of interesting words, it's interesting that "Hajime" means "the beginning", "Nayuta" means "10^60", and "Muryou" means "immeasurable" (I think with the dual implication of "inscrutable" and "unlimited"). Most of the other characters have common names, but those three are unusual, and I think they're deliberately chosen. (Yes, I know that there are other characters named "Hajime".)

Posted by: Steven Den Beste in Japanese at 02:05 PM | Comments (11) | Add Comment
Post contains 98 words, total size 1 kb.

1 Most likely "omedetou".

-j

Posted by: J Greely at September 16, 2007 02:15 PM (2XtN5)

2 Sounds more like 'omigoto' (splendid; magnificent; beautiful; admirable) to me.

Posted by: TimF at September 16, 2007 03:03 PM (r0lMs)

3 Tim, I think you're right. The first time Hajime repeats it back disagreeing, "Omigoto janai!" and when he says it I think I can hear the "g" in there. Thanks!

Posted by: Steven Den Beste at September 16, 2007 04:01 PM (+rSRq)

4 In anime I usually hear お見事 after a fight, sometimes uttered by the loser before he expires (especially if he spent whole life chasing an opportunity for the fight). It never was a dictionary word for me, so I sort of wrote it down as an anime-only word like 未来.

Posted by: Author at September 16, 2007 04:19 PM (9imyF)

5

"You must be that little Spanish brat I taught a lesson to all those years ago. You've been chasing me your whole life only to fail now? I think that's about the worst thing I've ever heard.

"How marvelous."

-Count Rugen, The Princess Bride

Posted by: Wonderduck at September 16, 2007 06:32 PM (fEnUg)

6 What brought that up?

Posted by: Steven Den Beste at September 16, 2007 08:39 PM (+rSRq)

7 (especially if he spent whole life chasing an opportunity for the fight)

Posted by: Wonderduck at September 16, 2007 09:26 PM (CJ5+Y)

8 Does anyone need a reason for a Princess Bride reference?  It's kind of like this: http://www.youtube.com/watch?v=8hwM6A27jlw?

Posted by: RickC at September 17, 2007 08:11 AM (j9VUK)

9 I'm trying to keep a tight rein on topic drift. That's all.

Posted by: Steven Den Beste at September 17, 2007 01:18 PM (+rSRq)

10

I assume it was a contextual reference reference to お見事

Posted by: Ken Talton at September 17, 2007 05:31 PM (V5zw/)

11 I'm going to have to go back and listen carefully to see if Kagato says that as he's fading out in the sixth episode of Tenchi Muyo. Thinking back to it now, I bet he does.

Posted by: Steven Den Beste at September 17, 2007 05:38 PM (+rSRq)

Hide Comments | Add Comment

Enclose all spoilers in spoiler tags:
      [spoiler]your spoiler here[/spoiler]
Spoilers which are not properly tagged will be ruthlessly deleted on sight.
Also, I hate unsolicited suggestions and advice. (Even when you think you're being funny.)

At Chizumatic, we take pride in being incomplete, incorrect, inconsistent, and unfair. We do all of them deliberately.

How to put links in your comment

Comments are disabled. Post is locked.
8kb generated in CPU 0.0071, elapsed 0.0144 seconds.
20 queries taking 0.0088 seconds, 28 records returned.
Powered by Minx 1.1.6c-pink.