September 10, 2012

Dog Days 2 -- a couple of word questions

First question: In episode 3 at 09:57, Couverte shouts something that sounds to me like "Leo-nee! Dettekoi!" The translation was "Leo-nee, come out!" What is it that she actually said?

Second question: In episode 10, 10:09, Nanami says something that they translate as "Bright Power Charge". It begins with ki but I can't work any of the rest of it out; she speaks too fast for me. I've been wondering for a while just what Japanese term they've been translating as "Bright Power" and this seems like a good example of it.

Third question: Episode 10 11:07, Nanami says something that they translate as "Finishing blow". It sounds to me like ichigeki hiisutou where "ichigeki" means "single blow". What's the rest of it?

Posted by: Steven Den Beste in Japanese at 10:12 AM | Comments (4) | Add Comment
Post contains 132 words, total size 1 kb.

1 1. "Dete koi", 出て来い = "come out!". 2. "Kiryoku", 気力 = "willpower/vitality". 3. "Ichigeki hissatsu", 一撃必殺 = "one-shot certain kill".

-j

Posted by: J Greely at September 10, 2012 10:43 AM (fpXGN)

2 I don't remember these individual instances, but J Greely sounds right on the 1st and 3rd.  He's technically right on the second, too, but it's not the word they're using.  Kiryoku in Dog Days is read 輝力, the word we translate as "Bright Power".  That first kanji is the one meaning "sparkle" or "shine". 

If you're curious I can go dig out the episode scripts after lunch. 

Posted by: tellu541 at September 10, 2012 10:57 AM (dLe/b)

3 That's OK, I don't think you need to. I appreciate the offer.

Posted by: Steven Den Beste at September 10, 2012 11:19 AM (+rSRq)

4 Thanks, that makes more sense; I was relying on fan-sites for the kanji on that one, and found lots of æ°— at the top of the search results.

-j

Posted by: J Greely at September 10, 2012 12:28 PM (fpXGN)

Hide Comments | Add Comment

Enclose all spoilers in spoiler tags:
      [spoiler]your spoiler here[/spoiler]
Spoilers which are not properly tagged will be ruthlessly deleted on sight.
Also, I hate unsolicited suggestions and advice. (Even when you think you're being funny.)

At Chizumatic, we take pride in being incomplete, incorrect, inconsistent, and unfair. We do all of them deliberately.

How to put links in your comment

Comments are disabled. Post is locked.
6kb generated in CPU 0.0035, elapsed 0.0104 seconds.
20 queries taking 0.0075 seconds, 21 records returned.
Powered by Minx 1.1.6c-pink.